北京时间:
当前位置: 主页 >  中国对外经济贸易文告 >  正文

中国对外经济贸易文告2008年第三十四期
2008-06-05 10:18  文章来源:商务部办公厅
文章类型:原创  内容分类:政策

商务部规章及政策措施


  1、中华人民共和国商务部、中华人民共和国海关总署、国家质量监督检验检疫总局令2008年第5号,公布《重点旧机电产品进口管理办法》
  2、中华人民共和国商务部、中华人民共和国海关总署令2008年第6号,公布《机电产品进口自动许可实施办法》
  3、中华人民共和国商务部、中华人民共和国海关总署、国家质量监督检验检疫总局令2008年第7号,公布《机电产品进口管理办法》

各部门和地方有关规章及政策措施


  1、国务院办公厅关于施行中华人民共和国政府信息公开条例若干问题的意见
  2、中华人民共和国国家发展和改革委员会公告2008年第32号
  3、中华人民共和国海关总署公告2008年第35号
  4、黑龙江省人民政府关于促进服务外包产业发展的若干意见
  5、上海市人民政府令第2号,公布《上海市政府信息公开规定》
  6、青海省人民政府关于推进农牧业产业化发展的若干意见
  7、青海省人民政府关于印发青海省进一步推进品牌战略实施意见的通知

Rules and Other Measures of the
Ministry of Commerce


  1. Decree No.5, 2008 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China, Promulgating the Measures for Administration of the Import of Key Old Electromechanical Products
  2. Decree No.6, 2008 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China, Promulgating the Implementation Measures of Electromechanical Products Subject to Automatic Import Licensing
  3. Decree No.7, 2008 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China, Promulgating the Measures for Administration of the Import of Electromechanical Products

Department Rules and Other Measures of
Government Departments and Local Governments


  1. Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Several Issues on Implementing the Regulations of the People's Republic of China on Disclosure of Government Information
  2. Announcement No.32, 2008 of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.35, 2008 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Several Opinions of the People’s Government of Heilongjiang Province, on Promoting the Development of Service Outsourcing Industry
  5. Decree No.2 of the People’s Government of Shanghai Municipality, Promulgating the Regulations on Disclosure of Government Information of Shanghai
  6. Several Opinions of the People’s Government of Qinghai Province, on Pushing Forward the Development of Agriculture and Animal Husbandry Industrialization
  7. Circular of the People’s Government of Qinghai Province, on Printing and Issuing the Opinions on Further Pushing Forward the Implementation of Brand Strategy

查看文件内容(请点击鼠标右键下载)



 发表评论:    笔名:    查看用户评论

查看用户评论评】 【推荐给朋友】 【 】 【打印

中国对外经济贸易文告2008年第三十三期    2008-06-05 10:13
中国对外经济贸易文告2008年第三十二期    2008-05-30 09:22
中国对外经济贸易文告2008年第三十一期    2008-05-28 15:37
中国对外经济贸易文告2008年第三十期    2008-05-28 15:35
2008年《中国对外经济贸易文告》总目录    2008-05-16 11:07
中国对外经济贸易文告2008年第二十九期    2008-05-16 08:43
中国对外经济贸易文告2008年第二十八期    2008-05-12 16:06
中国对外经济贸易文告2008年第二十七期    2008-05-12 16:05
中国对外经济贸易文告2008年第二十六期    2008-05-06 09:47
中国对外经济贸易文告2008年第二十五期    2008-04-25 11:02


商务部网站版权与免责声明:
1、 凡本站及其子站注明“文章类型:原创”的所有作品,其版权属于商务部网站及其子站所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:商务部网站”。
2、 凡本站及其子站注明“文章类型:转载”、“文章类型:编译”、“文章类型:摘编”的所有作品,均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站及其子站赞同其观点和对其真实性负责。其他媒体、网站或个人转载使用时必须保留本站注明的文章来源,并自负法律责任。
 
版权所有:中华人民共和国商务部
网站管理:商务部信息化司
技术支持:国富通信息技术发展有限公司
ICP备案编号:京ICP备010164号
地址:中国北京东长安街2号
邮编:100731 电话:86-10-65121919
传真:86-10-87519093
邮箱:商务部办公厅邮箱