首页> 中国对外经济贸易文告

来源:中华人民共和国商务部办公厅 类型:原创 分类:政策

2016-01-27 16:52

2015年《中国对外经济贸易文告》总目录



第 80 期(总第 1037 期)



目 录


  1、中华人民共和国海关总署令第228号,公布《中华人民共和国海关
  2、中华人民共和国海关总署令第229号,公布《中华人民共和国海关
  《中国对外经济贸易文告》2015年总目录



Contents



  1. Decree No.228, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Decree No.229, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

  Catalogue of CHINA FOREIGN TRADE AND ECONOMICCOOPERATION GAZETTE of 2015



第 79 期(总第 1036 期)



目 录


  1、财政部 国家税务总局关于影视等出口服务适用增值税零税率政策的通知
  2、国家质量监督检验检疫总局 国家发展和改革委员会 商务部 海关总署令第175号,公布《关于废止
  3、国务院关于加快实施自由贸易区战略的若干意见
  4、中华人民共和国商务部令2015年第4号,公布《对外援助物资项目管理办法(试行)》
  5、中华人民共和国商务部令2015年第5号,公布《对外技术援助项目管理办法(试行)》
  6、中华人民共和国海关总署公告2015年第59号
  7、中华人民共和国海关总署公告2015年第60号
  8、中华人民共和国商务部公告2015年第68号
  9、国家工商总局关于《流通领域商品质量监督管理办法(征求意见稿)》公开征求意见的通知



Contents



  1. Circular of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxationofthe People’s Republic of China, on the Application of Zero Tax Rate Policy for Export Services such as Film and Television
  2. Decree No.175,2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Several Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Accelerating the Implementation of the Free Trade Zone Strategy
  4. Decree No.4,2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China,Promulgating the Measures for the Administration of Foreign Aid Materials Projects (Trial)
  5. Decree No.5,2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China,Promulgating the Measures for the Administration of Foreign Technical Assistance Projects (Trial)
  6. Announcement No.59, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  7. Announcement No.60, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  8. Announcement No.68, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  9. Circular ofthe State Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for the Supervision and Administrationof the Quality of Commodities in Circulation (Draft)


第 78 期(总第 1035 期)



目 录


  1、中华人民共和国商务部公告2015年第69号,公布关于甲醇反倾销措施终止的公告
  2、中华人民共和国商务部公告2015年第70号,公布关于原产于美国、日本和韩国的进口非色散位移单模光纤适用反倾销措施的公告清单
  3、中华人民共和国商务部令2015年第3号,公布《对外援助成套项目管理办法(试行)》



Contents



  1. Announcement No.69, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.70, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Decree No.3,2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Promulgating the Measures for Administration of Complete Foreign Aid Projects (Trial)


第 77 期(总第 1034 期)



目 录


  1、中华人民共和国商务部 工业和信息化部 海关总署 国家认证认可监督管理委员会公告2015年第72号,公布2016年度符合申领汽车和摩托车产品出口许可证条件的企业名单
  2、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局公告2015年第126号
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第54号
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第55号
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第56号
  6、中华人民共和国海关总署公告2015年第57号
  7、中华人民共和国海关总署公告2015年第58号



Contents



  1. Announcement No.72, 2015 of the Ministry of Commerce, the Ministry of Industry and Information Technology, the General Administration of Customs, the Certification and Accreditation Administration of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.126, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.54, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.55, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.56, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.57, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  7. Announcement No.58, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China


第 76 期(总第 1033 期)



目 录


  1、中华人民共和国商务部公告2015年第65号,关于准予和注销企业石油经营许可的公告
  2、中华人民共和国商务部公告2015年第67号,公布关于原产于美国、欧盟和日本的进口未漂白纸袋纸反倾销调的初步裁定



Contents



  1. Announcement No.65, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.67, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China


第 75 期(总第 1032 期)



目 录


  1、中华人民共 和国国家发展和改革委员会公告2015年第22号
  2、中华人民共 和国商务部公告2015年第61号,公布对原产于日本和美国的进口铁基非晶合金带材进行反倾销立案调查
  3、中华人民共 和国商务部公告2015年第62号,关于对外援助项目实施企业资格认定有关事宜的公告
  4、中华人民共 和国商务部 海关总署公告2015年第63号,公布《加工贸易限制类商品目录》
  5、中华人民共 和国商务部公告2015年第64号,关于附加限制性条件批准恩智浦收购飞思卡尔全部股权案经营者集中反垄断审查决定的公告
  6、国家质检总 局关于《进口可用作原料的固体废物检验检疫监督管理办法》(修订草案)公开征求意见的通知



Contents



  1. Announcement No.522, 2015 of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.61, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Case-filing for Anti-dumping Investigation Against Imports of Iron-based Amorphous Alloy Ribbon (Strip) Originated in Japan and the USA
  3. Announcement No.62, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.63, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.64, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Decisions from Anti-monopoly Review of the Concentration of Undertakings on Conditional Approval of Proposed Acquisition of All Equities in Freescale by NXP
  6. Circular of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of the Inspection, Quarantine and Supervision of Imported Solid Wastes as Raw Materials (Draft)


第 74 期(总第 1031 期)



目 录


  1、中华人民共和国商务部公告2015年第57号,关于同意韩华综合化学株式会社继承三星综合化学株式会社精对苯二甲酸反倾销税率的公告
  2、中华人民共和国商务部公告2015年第60号,公布原产于新加坡、泰国和日本的进口甲基丙烯酸甲酯反倾销调查的最终裁定



Contents



  1. Announcement No.57, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Consents on Succession of Hanwha General Chemical Co.,Ltd. to Anti-dumping Duty Rate Imposed on Samsung General Chemicals Co, Ltd in Anti-dumping Case Involving Purified Terephthalic Acid
  2. Announcement No.60, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China


第 73 期(总第 1030 期)



目 录


    1、中华人民共和国海关总署公告2015年第51号
    2、中华人民共和国海关总署公告2015年第52号
    3、中华人民共和国海关总署公告2015年第53号
    4、商务部 外汇局关于进一步改进外商投资房地产备案工作的通知
    5、中华人民共和国环境保护部 国家发展和改革委 商务部 海关总署 国家质量监督检验检疫总局公告2015年第69号
    6、中华人民共和国环境保护部公告2015年第70号
    7、北京市人民政府办公厅关于印发市发展改革委等部门制定的《北京市新增产业的禁止和限制目录(2015年版)》的通知
    8、商务部 北京市人民政府关于印发《北京市服务业扩大开放综合试点实施方案》的通知



Contents



  1. Announcement No.51, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.52, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.53, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Circular of the Ministry of Commerce, the State Administration of Foreign Exchange of the People’s Republic of China, on Further Improving the Record of Foreign Investment in Real Estate
  5. Announcement No.69, 2015 of the Ministry of Environmental Protection, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce , the General Administration of Customs, the General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.69, 2015 of the Ministry of Environmental Protection of the People’s Republic of China
  7. Circular of the People’s Government of Beijing Municipality, on Printing and Issuing the Work Plan of 2015 for Promoting Transformation of Governmental Functions by Streamlining Administration and Delegating Powers and Combining Control and Empowerment
  8. Circular of the People’s Government of Beijing Municipality, on Printing and Issuing the Plan for Implementing the Comprehensive Pilot Programof Further Opening up the Service Sector of Beijing Municipality


第 72 期(总第 1029 期)



目 录


    1、中华人民共和国海关总署公告2015年第49号
    2、中华人民共和国海关总署公告2015年第50号
    3、商务部关于加快居民生活服务业线上线下融合创新发展的实施意见
    4、中华人民共和国商务部公告2015年第58号,公布23项国内贸易行业标准编号、名称及实施日期
    5、中华人民共和国商务部 海关总署公告2015年第59号,公布《从加工贸易禁止类目录调整的商品目录》
    6、国务院关于积极发挥新消费引领作用加快培育形成新供给新动力的指导意见
    7、国务院办公厅关于加快发展生活性服务业促进消费结构升级的指导意见



Contents



    1. Announcement No.49, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
    2. Announcement No.50, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
    3. Implementation Opinions of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Accelerating the Integration of Innovation and Development of Online and Offline of Residentlife Service Industry
    4. Announcement No.58, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
    5. Announcement No.59, 2015 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
    6. Guiding Opinions of the State Council of the People’s Republic of China,on Maximizing the Leading Role of New Consumption and Speeding up Cultivation of New Supply and New Engine
    7. Guiding Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Speeding up the Producer Service Industry to Promote Industrial Restructuring and Upgrading


第 71 期(总第 1028 期)



目 录


  1、中华人民共和国商务部公告2015年第52号,公布2016年原油非国营贸易进口允许量总量、申请条件和申请程序
  2、中华人民共和国商务部公告2015年第53号,公布2016年农产品和工业品出口配额总量
  3、中华人民共和国商务部公告2015年第54号,公布2016年成品油(燃料油)非国营贸易进口允许量申领条件、分配原则和相关程序
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第55号,2016年度部分工业品出口配额招标有关事项的公告
  5、中华人民共和国商务部公告2015年第56号, 2016年度第一次甘草出口配额招标有关事项的公告
  6、国务院办公厅关于加强金融消费者权益保护工作的指导意见
  7、国务院法制办公室关于《快递条例(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  8、国家工商总局关于《关于外国(地区)企业在中国境内从事生产经营活动登记管理办法(征求意见稿)》公开征求意见的公告



Contents



  1. Announcement No52, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No53, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Announcement No54, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Announcement No55, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No56, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Releasing the Detailed Implementation Rules for Administration of Import Tariff Quota for Wool and Wool Tops in 2016
  6. Guiding Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Strengthening the Protection of Financial Consumers’ Rights and Interests
  7. Circular of the Legislative Affairs Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Express Regulations (Draft)
  8. Announcement of the State Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of Registration of Foreign (Regional) Enterprises Engaged in the Production and Operation Activities in the Territory of China


第 70 期(总第 1027 期)



目 录


  1、国务院办公厅关于加强互联网领域侵权假冒行为治理的意见
  2、中华人民共和国商务部公告2015年第48号,公布2016年磷矿石出口配额申报条件、申报程序及分配原则
  3、中华人民共和国商务部公告2015年第49号,公布2016年钨、锑、白银出口国营贸易企业申报条件及申报程序
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第50号,公布2016年铟、锡出口配额申报条件及申报程序
  5、中华人民共和国商务部公告2015年第51号,公布2016年化肥进口关税配额总量、分配原则及相关程序
  6、中华人民共和国商务部令2015年第1号,公布《对外援助项目实施企业资格认定办法(试行)》
  7、中华人民共和国商务部令2015年第2号,公布商务部关于修改部分规章和规范性文件的决定
  8、国务院办公厅关于促进农村电子商务加快发展的指导意见



Contents



  1. Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Strengthening the Governance of the Field of Internet Infringement and Counterfeiting Behaviors
  2. Announcement No.48, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.49, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.50, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.51, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  6. Decree No.1, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Promulgating the Measures for the Implementation of Enterprise Qualification for Foreign Aid Projects
  7. Decree No.2, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Revising Certain Regulations and Regulated Documents
  8. Guiding Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Accelerating the Development of Electronic Commerce in Rural Areas


第 69 期(总第 1026 期)



目 录


  1、国务院关于实行市场准入负面清单制度的意见
  2、国务院关于第一批清理规范89项国务院部门行政审批中介服务事项的决定
  3、国务院关于促进快递业发展的若干意见
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第44号,公布附加限制性条件批准诺基亚收购阿尔卡特朗讯股权案经营者集中反垄断审查决定
  5、中华人民共和国商务部公告2015年第45号,公布《2016年羊毛、毛条进口关税配额管理实施细则》
  6、中华人民共和国商务部公告2015年第46号,公布对原产于日本、美国、马来西亚和台湾地区的进口乙醇胺所适用的反倾销措施终止实施
  7、中华人民共和国商务部公告2015年第47号,公布《2016年度铁合金出口许可申报条件和申报程序》



Contents



  1. Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Implementing the Market access Negative List System
  2. Decision of the State Council of the People’s Republic of China, on Clearing up and Regulating the First Batch of Intermediary Services under Administrative Approval by the Departments of the State Council (Total 89)
  3. Several Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Promoting the Development of Express Delivery Business
  4. Announcement No.44, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.45, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Releasing the Detailed Implementation Rules for Administration of Import Tariff Quota for Wool and Wool Tops in 2016
  6. Announcement No.46, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Termination of Anti-dumping Measures against Imports of Ethanolamine Originated in Japan, the USA, Malaysia and Taiwan
  7. Announcement No.47, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Releasing the Application Conditions and Procedures of Export Quotas of Ferroalloy in 2016


第 68 期(总第 1025 期)



目 录


  1、国家新闻出版广电总局令第3号,公布《关于修订部分规章和规范性文件的决定》
  2、工商总局 税务总局关于做好“三证合一”有关工作衔接的通知
  3、中华人民共和国商务部公告2015年第39号, 关于原产于美国、欧盟和韩国的进口已二酸所适用的反倾销措施的期终复审裁定
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第40号,公布2016年反倾销反补贴措施到期情况
  5、中华人民共和国商务部公告2015年第41号,关于变更西部数据收购日立存储经营者集中限制性条件的公告
  6、中华人民共和国商务部公告2015年第42号,公布2016年食糖进口关税配额申请和分配细则
  7、中华人民共和国商务部公告2015年第43号,关于变更希捷科技公司收购三星电子有限公司硬盘驱动器业务经营者集中限制性条件的公告



Contents



  1. Decree No.3 of the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of the People’s Republic of China
  2. Circular of the State Administration for Industry and Commerce, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Making Efforts to Accomplish the ”Three (Industrial and Commercial Business License, Organization Code Certificate, and Tax Registration Certificate) in One” on the Continuity of Work Notice
  3. Announcement No.39, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Expiry Review Ruling of Anti-dumping Measures against Imports of Adipic Acid Originated in the USA, European Union and South Korea
  4. Announcement No.40, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Expiry of Anti-dumping and Countervailing Measures in 2016
  5. Announcement No.41, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Changing the Concentration of Undertakings Restrictions over Western Digital's Acquisition of Hitachi
  6. Announcement No.42, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  7. Announcement No.43, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Changing Restrictive Conditions for the Concentration between Undertakings concerning the Acquisition of Hard Disk Drive Business of Samsung Electronics Co., Ltd. by Seagate Technology Co., Ltd.



第 67 期(总第 1024 期)



目 录


  1、财政部 海关总署 国家税务总局关于科研机构进口医疗检测 分析仪器有关税收事项的通知
  2、财政部 国家税务总局关于继续执行小微企业增值税和营业税政策的通知
  3、财政部 国家税务总局关于进一步扩大小型微利企业所得税优惠政策范围的通知
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第38号, 关于终止原产于印度尼西亚和泰国的进口核苷酸类食品添加剂反倾销措施的公告
  5、中华人民共和国国家发展和改革委员会公告2015年第22号
  6、中华人民共和国商务部公告2015年第37号,公布对原产于美国、意大利、英国、法国和台湾地区的进口聚酰胺-6,6切片所适用的反倾销措施的期终复审裁定



Contents



  1. Circular of the Ministry of Finance, the General Administration of Customs, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on the Relevant Tax Items of Import Medical Examination and Analysis Instrument for Scientific Research Institution
  2. Circular of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Continuing the Implementation of Small and Micro Enterprises VAT and Business Tax Policy
  3. Circular of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Further Expanding the Scope of Preferential Policies for the Income Tax of Small Low-Profit Enterprises
  4. Announcement No.38, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Termination of Anti-dumping Measures against Imports of Nucleotide Food Addictive Originated in Indonesia and Thailand
  5. Announcement No.22, 2015 of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.37, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Ruling on Expiry Review of Anti-dumping Measures Against Imports of Polyamide-6,6 Chips Originated in the U.S., Italy, the U.K., France and Taiwan Region


第 66 期(总第 1023 期)



目 录


  1、国家发展改革委关于印发湖南湘江新区总体方案的通知
  2、财政部 海关总署 国家税务总局关于对化肥恢复征收增值税政策的通知
  3、财政部关于规范政府采购行政处罚有关问题的通知
  4、财政部 海关总署 国家税务总局关于调整2015年进口种子种源免税政策执行方式有关问题的通知
  5、住房城乡建设部关于印发推动建筑市场统一开放若干规定的通知
  6、国家发展改革委关于印发云南滇中新区总体方案的通知
  7、中华人民共和国海关总署公告2015年第47号
  8、中华人民共和国海关总署公告2015年第48号



Contents



  1. Circular of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Overall Plan of Xiangjiang Hunan New District
  2. Circular of the Ministry of Finance, the General Administration of Customs, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Reinstating the VAT Policy on Chemical Fertilizer
  3. Circular of the Ministry of Finance of the People’s Republic of China, On Regulating the Administrative Penalty of Government Procurement
  4. Circular of the Ministry of Finance, the General Administration of Customs, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Issues Concerning the Implementation of Adjusting the Tax-exemption Policy for the Import of Seed in 2015
  5. Circular of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Certain Provisions for Uniting and Opening of the Construction Market
  6. Circular of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Overall Plan of Dianzhong Yunnan New District
  7. Announcement No.47, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  8. Announcement No.48, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

第 65 期(总第 1022 期)



目 录


  1、国家工商行政管理总局令第75号,公布《关于废止
  2、国家工商行政管理总局令第76号,公布《企业经营范围登记管理规定》
  3、国务院办公厅关于印发加快海关特殊监管区域整合优化方案的通知
  4、国务院办公厅关于加快融资租赁业发展的指导意见
  5、国务院办公厅关于促进金融租赁行业健康发展的指导意见
  6、国务院办公厅关于推进线上线下互动加快商贸流通创新发展转型升级的意见
  7、中华人民共和国商务部公告2015年第36号,公布对原产于美国、韩国、日本、俄罗斯和台湾地区的进口聚氯乙烯所适用的反倾销措施期终复审裁定



Contents



  1. Decree No.75 of the State Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China
  2. Decree No.76 of the State Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China
  3. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Plan on Accelerating Regional Integration and Optimization of Special Customs Supervision Areas
  4. Guiding Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China,on Accelerating the Development of Financial Leasing Industry (Non-financial Institutions)
  5. Guiding Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Promoting the Sound Development of Financial Leasing Industry (Non-bank Institutions)
  6. Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Promoting the Online to Offline (OTO) Interaction to Accelerate the Innovative Development, Transformation and Upgrading of Commercial and Trade Distribution
  7. Announcement No.36, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China


第 63、64 期(总第 1020、1021 期)



目 录


  1、工商总局等六部门关于贯彻落实《国务院办公厅关于加快推进“三证合一”登记制度改革的意见》的通知



Contents



  1. Circular of the State Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China and Other Six Departments, on Enforcement the Opinions of the General Office of the State Council on Accelerating the Registration System Reform of “Three (Industrial and Commercial Business License, Organization Code Certificate, and Tax Registration Certificate) in One” (Page1-104)


第 62 期(总第 1019 期)



目 录


  1、国务院关于印发促进大数据发展行动纲要的通知
  2、国务院关于加快构建大众创业万众创新支撑平台的指导意见
  3、国务院关于国有企业发展混合所有制经济的意见
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第46号



Contents



  1. Circular of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Action Outline for Promoting the Big Data Development
  2. Guiding Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Speeding up the Construction of Guidance for the Popular Entrepreneurship and Innovation Platform
  3. Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on the Development of Mixed Ownership Economy in State Owned Enterprises
  4. Announcement No.46, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China


第 61 期(总第 1018 期)



目 录


  1、国务院关于推进国内贸易流通现代化建设法治化营商环境的意见
  2、中华人民共和国主席令第三十二号,公布《全国人民代表大会常务委员会关于修改
  3、中华人民共和国工业和信息化部公告2015年第62号



Contents



  1. Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Promoting the Modernization of Domestic Trade Circulation and the Business Environment of the Rule of Law
  2. Order No.32 of the President of the People’s Republic of China, Promulgating the Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Amending the Law of the People's Republic of China on Promoting the Transformation of Scientific and Technological Achievements
  3. Announcement No.62, 2015 of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China


第 60 期(总第 1017 期)



目 录


  1、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局公告2015年第103号
  2、中华人民共和国海关总署公告2015年第41号
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第43号
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第44号
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第45号
  6、中华人民共和国工业和信息化部公告2015年第59号
  7、中华人民共和国商务部公告2015年第32号
  8、中华人民共和国商务部公告2015年第38号
  9、国家质检总局关于《纤维制品质量监督管理办法(征求意见稿)》公开征求意见的通知



Contents



  1. Announcement No.103, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspectionand Quarantine of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.41, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.43, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.44, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.45, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.59, 2015 of the Ministry of Industry and Information Technology of thePeople’s Republic of China
  7. Announcement No.32, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  8. Announcement No.38, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  9. Circular of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China, on Soliciting Comments on Measures for Supervision and Administration of Fiber Product Quality (Draft)


第 59 期(总第 1016 期)



目 录


  1、国家税务总局关于《特别纳税调整实施办法》公开征求意见的通知



Contents



  1. Circular of the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Measures for Implementation of Special Tax Adjustment



第 58 期(总第 1015 期)



目 录


  1、国务院办公厅关于加快转变农业发展方式的意见
  2、国务院办公厅关于进一步促进旅游投资和消费的若干意见
  3、商务部关于支持自由贸易试验区创新发展的意见
  4、商务部关于《倾销和倾销幅度期间复审规则(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  5、商务部关于《反倾销问卷调查规则(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  6、商务部关于《反倾销和反补贴调查听证会规则(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  7、国家质检总局关于《进境动植物检疫审批管理办法》等4部规章公开征求意见的通知



Contents



  1. Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Accelerating the Transformation of Agricultural Development Mode
  2. Several Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Further Promoting Tourism Investment and Consumption
  3. Opinions of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Supporting the Innovation and Development of Pilot Free Trade Zone
  4. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Rules for the Review of Dumping and Dumping Margin (Draft)
  5. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Rules of Anti-dumping Questionnaire (Draft)
  6. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Rules for Hearing of Anti-dumping and Anti-Subsidy Investigation (Draft)
  7. Circular of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China, on Soliciting Comments on Measures for Administration of Examination and Approval of the Quarantine of Entry Animals and Plants and Other 3 Regulations



第 57 期(总第 1014 期)



目 录


  1、中华人民共和国商务部 海关总署公告2015年第31号
  2、中华人民共和国商务部公告2015年第33号
  3、中华人民共和国商务部 海关总署公告2015年第34号
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第35号
  5、国家发展改革委关于《能源效率标识管理办法》(修订征求意见稿)公开征求意见的通知
  6、国家食品药品监督管理总局关于《婴幼儿配方乳粉配方注册管理办法》公开征求意见的通知
  7、国家食品药品监督管理总局关于《特殊医学用途配方食品注册管理办法》公开征求意见的通知



Contents



  1. Announcement No.31, 2015 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People's Republic of China
  2. Announcement No.33, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.34, 2015 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People's Republic of China
  4. Announcement No.35, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Circular of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of Energy Efficiency Labels (Revised Draft)
  6. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of the Registration of Infant Milk Powder Formula
  7. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Registration Administration of Formula Food for Special Medical Purposes



第 56 期(总第 1013 期)



目 录


  1、财政部关于印发《中小企业发展专项资金管理暂行办法》的通知
  2、中华人民共和国商务部公告2015年第30号
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第38号
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第39号
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第40号
  6、食品药品监管总局关于征求《网络食品经营监督管理办法(征求意见稿)》意见的通知
  7、食品药品监管总局关于征求《食品生产经营监督检查管理办法(征求意见稿)》意见的通知



Contents



  1. Circular of the Ministry of Finance of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Provisional Measures for Administration of Special Funds for the Development of Small and Medium-Sized Enterprises
  2. Announcement No.30, 2015of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.38, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.39, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.40, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Supervision and Administration of the Operation of Network Food (Draft)
  7. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Supervision, Inspection and Administrationof Food Production



第 55 期(总第 1012 期)



目 录


  1、中华人民共和国商务部公告2015年第29号,公布对原产于新加坡、泰国和日本的进口甲基丙烯酸甲酯反倾销调查的初步裁定
  2、中华人民共和国海关总署公告2015年第36号
  3、食品药品监管总局关于征求《食用农产品市场销售监督管理办法》意见的通知



Contents



  1. Announcement No.29, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.36, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Supervision and Administration of the Marketing of Edible Agricultural Products



第 54 期(总第 1011 期)



目 录


  1、中华人民共和国海关总署 国家发展和改革委员会公告2015年第37号



Contents



  1. Announcement No.37, 2015 of the General Administration of Customs, the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China



第 53 期(总第 1010 期)



目 录


  1、财政部关于做好政府采购信息公开工作的通知
  2、中华人民共和国海关总署公告2015年第32号
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第33号
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第34号
  5、中华人民共和国海关总署 商务部公告2015年第35号
  6、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局公告2015年第95号
  7、中华人民共和国国家发展和改革委员会 商务部公告2015年第16号
  8、中国保监会对《关于修改〈保险公司设立境外保险类机构管理办法〉等八部规章的决定(征求意见稿)》公开征求意见的通知



Contents



  1. Circular of the Ministry of Finance of the People’s Republic of China, on Making Efforts to Accomplished the Work of Government Procurement Information Disclosure
  2. Announcement No.32, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.33, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.34, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.35, 2015 of the General Administration of Customs, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.95, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  7. Announcement No.16, 2015 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  8. Circular of China Insurance Regulatory Commission, on Soliciting Comments on the Decision on Amending the Measures for Administration of the Establishment of Overseas Insurance Institutions by Insurance Companies and 8 Measures (Draft)


第 52 期(总第 1009 期)



目 录


  1、国务院关于促进融资担保行业加快发展的意见
  2、中华人民共和国商务部公告2015年第25号,公布对原产于日本和美国的进口光纤预制棒反倾销调查的最终裁定



Contents



  1. Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Accelerating the Development of the Financing Guarantee Industry
  2. Announcement No.25, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China



第 51 期(总第 1008 期)



目 录



  1、中华人民共和国商务部公告2015年第27号
  2、中华人民共和国商务部公告2015年第28号
  3、农业部关于《兽药生产许可证管理办法(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  4、商务部关于《对外援助标识使用管理办法》(修订草案)公开征求意见的通知
  5、国务院法制办公室关于《融资担保公司管理条例(征求意见稿)》公开征求意见的通知



Contents




  1. Announcement No.27, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.28, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Circular of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of Veterinary Drug Manufacturing License (Draft)
  4. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Administrative Measures for the Use of Foreign Aid Signs (Draft)
  5. Circular of the Legislative Affairs Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Regulations for Administration of Financing Guarantee Corporation (Draft)


第 50 期(总第 1007 期)



目 录


  1、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局公告2015年第81号
  2、国家食品药品监督管理总局公告2015年第117号
  3、中华人民共和国商务部公告2015年第24号



Contents



  1. Announcement No.81, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.117, 2015 of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.24, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China



第 49 期(总第 1006 期)



目 录


  1、国务院办公厅关于促进进出口稳定增长的若干意见
  2、食品药品监管总局关于征求《保健食品注册与备案管理办法(征求意见稿)》意见的通知
  3、食品药品监管总局关于征求《保健食品标识管理办法(征求意见稿)》意见的通知
  4、食品药品监管总局关于征求《保健食品功能目录原料目录管理办法(征求意见稿)》意见的通知



Contents



  1. Several Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Promoting the Steady Growth of Imports and Exports
  2. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of the Health Food Registration and Recordation (Draft)
  3. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of the Health Food Labeling (Draft)
  4. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of Functional Directory of Health Food (Draft)


第 48 期(总第 1005 期)



目 录


  1、国务院法制办公室关于公布《化妆品监督管理条例(修订草案送审稿)》公开征求意见的通知
  2、国务院法制办公室关于《政府核准和备案投资项目管理条例(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  3、海关总署关于《中华人民共和国海关寄递进出境货物物品监管办法(征求意见稿)》公开征求意见的通知



Contents



  1. Circular ofthe Legislative Affairs Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Regulation for Supervision and Administration of Cosmetics (Revised Draft)
  2. Circular ofthe Legislative Affairs Office of the State Council of the People’s Republic ofChina, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of the Government Confirmation and Recordation of Investment Projects (Draft)
  3. Circular of the GeneralAdministration of Customs of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Supervision and Administration of Inboundand Outbound Mailed Goods and Articles (Draft)


第 47 期(总第 1004 期)



目 录


  1、中华人民共和国工业和信息化部 发展和改革委员会 商务部 海关总署 国家质量监督检验检疫总局公告2015年第41号
  2、国务院关于积极推进“互联网+”行动的指导意见
  3、中华人民共和国商务部公告2015年第22号
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第23号
  5、商务部关于《单用途商业预付卡管理办法(修订征求意见稿)》公开征求意见的通知



Contents



  1. Announcement No.88, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republicof China
  2. Announcement No.89, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republicof China
  3. Announcement No.90, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republicof China


第 46 期(总第 1003 期)



目 录


  1、税务总局关于对《国家税务总局关于修改〈税务行政复议规则〉的决定》征求意见的通知
  2、财政部关于《资产评估机构审批和监督管理办法(修订征求意见稿)》公开征求意见的通知
  3、国家发展改革委关于就《停止执行产业结构调整指导目录有关规定的决定(征求意见稿)》公开征求意见的通知



Contents



  1. Circular of the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Decision of the State Administration of Taxation on Amending Rules on Taxation Administrative Review
  2. Circular of the Ministry of Finance of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for the Approval and Administration of Asset Appraisal Institutions (Revised Draft)
  3. Circular of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Decision on Ceasing the Relevant Provisions on Catalogue for Guiding Industry Restructuring (Draft)


第 45 期(总第 1002 期)



目 录


  1、中华人民共和国商务部 中华人民共和国海关总署公告2015年第21号,公布《两用物项和技术进出口许可证管理目录》



Contents



  1. Announcement No.21, 2015 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  


第 44 期(总第 1001 期)



目 录


  1、质检总局 商务部 海关总署公告2015年第76号
  2、中华人民共和国海关总署公告2015年第29号
  3、国务院办公厅关于加快推进“三证合一”登记制度改革的意见
  4、国务院办公厅关于运用大数据加强对市场主体服务和监管的若干意见
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第30号



Contents



  1. Announcement No.76, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspectionand Quarantine, the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.29, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Accelerating the Registration System Reform of “Three (Industrial and Commercial Business License,Organization Code Certificate, and Tax Registration Certificate) in One”
  4. Several Opinions of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Strengthening the Services and Supervision over Market Entities by Means of Big Data Analysis
  5. Announcement No.30, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China




第 43 期(总第 1000 期)



目 录


  1、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局公告2015年第75号
  2、国务院办公厅关于印发进一步做好新形势下就业创业工作重点任务分工方案的通知
  3、国务院办公厅转发银监会关于促进民营银行发展指导意见的通知
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第18号
  5、中华人民共和国商务部公告2015年第19号
  6、中华人民共和国商务部 中华人民共和国海关总署 国家国防科技工业局 中国人民解放军总装备部公告2015年第20号



Contents



  1. Announcement No.75, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspectionand Quarantine of the People’s Republic of China
  2. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Plan of Key Task Division on Further Efforts Relating to Employment and Business Startup under the New Conditions
  3. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Forwarding the Guiding Opinions of China Banking Regulatory Commission on Promoting the Development of Private Banks
  4. Announcement No.18, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.19, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.20, 2015 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs,the State Administration of Science, Technology and Industry for National Defence, the Chinese PLA General Armament Department of the People’s Republic of China




第 42 期(总第 999 期)



目 录


  1、国务院办公厅关于促进跨境电子商务健康快速发展的指导意见
  2、中华人民共和国海关总署2015年第31号
  3、商务部关于《机电产品国际招标代理机构监督管理办法》(征求意见稿)公开征求意见的通知
  4、食品药品监管总局关于征求《食品生产许可管理办法(征求意见稿)》意见的通知



Contents



  1. Guiding Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Promoting and Sound and Speed Development of Cross-border E-commerce
  2. Announcement No.31, 2015 of General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for Administration and Supervision of Agency for International Bidding of Mechanical and Electrical Products (Draft)
  4. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for Administration of Food Production License (Draft)




第 41 期(总第 998 期)



目 录


  1、中国银监会令2015年第6号,公布《中国银监会非金融机构行政许可事项实施办法》



Contents



  1. Decree No.6,2015 of China Banking Regulatory Commission of the People’s Republic of China




第 40 期(总第 997 期)



目 录


  1、中国银监会令2015年第5号,公布《中国银监会信托公司行政许可事项实施办法》
  2、国务院关于大力推动大众创业万众创新若干政策措施的意见
  3、商务部关于《有形汽车市场建设和管理规范(征求意见稿)》公开征求意见的通知



Contents



  1. Decree No.5,2015 of China Banking Regulatory Commission of the People’s Republic of China
  2. Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Several Policies and Measures for Vigorously Advancing the Popular Entrepreneurship and Innovation
  3. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Construction and Management Standard of Auto Marketplace (Draft)


第 39 期(总第 996 期)



目 录


  1、中国银监会令2015年第4号,公布《中国银监会外资银行行政许可事项实施办法》



Contents



  1. Decree No.4,2015 of China Banking Regulatory Commission of the People’s Republic of China



第 38 期(总第 995 期)



目 录


  1、国家食品药品监督管理总局公告2015年第8号
  2、国家食品药品监督管理总局公告2015年第53号
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第26号
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第27号
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第28号
  6、国务院法制办公室关于《中华人民共和国环境保护税法(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  7、国家质检总局关于《进出口商品检验鉴定机构管理办法(公开征求意见稿)》公开征集意见的通知



Contents



  1. Announcement No.8, 2015 of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.53, 2015 of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.26, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.27, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.28, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Circular of the Legislative Affairs Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Environmental Protection Law of the People's Republic of China (Draft)
  7. Circular of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of Import and Export Commodity Inspection and Authentication Institutions (Draft)

第 37 期(总第 994 期)

目 录

  1、中华人民共和国国家发展和改革委员会令第26号,公布《决定修改的规章和规范性文件》
  2、中华人民共和国国家发展和改革委员会 工业和信息化部令第27号,公布《新建纯电动乘用车企业管理规定》
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第24号
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第25号
  5、商务部关于《直销企业服务网点管理办法(修订征求意见稿)》公开征求意见的通知
  6、食品药品监管总局关于征求《食品经营许可管理办法(征求意见稿)》意见的通知


Contents


  1. Decree No.26 of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China
  2. Decree No.27 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.24, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.25, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for Administration of Direct Selling Enterprise Service Network(Revised Draft)
  6. Circular of the State Food and Drug Administration of the People’s Republic of China,Soliciting Comments on the Measures for Administration of Food Business License (Draft)


第 36 期(总第 993 期)

目 录


  1、国务院关于北京市服务业扩大开放综合试点总体方案的批复
  2、国务院关于推进国际产能和装备制造合作的指导意见
  3、中华人民共和国商务部 公告2015年第16号, 2015年度第二次工业品出口配额招标资质及初审、复审公告
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第17号,公布《熟制葵花籽和仁》等13项国内贸易行业标准
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第21号
  6、中华人民共和国海关总署公告2015年第22号
  7、中华人民共和国海关总署公告2015年第23号


Contents



  1. Official Reply of the State Council of the People’s Republic of China, on the Overall Plan of the Service Industry to Expand Open Comprehensive Pilot of Beijing City
  2. Guiding Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Promoting International Capacity and Equipment Manufacturing Cooperation
  3. Announcement No.16, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.17, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.21, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.22, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  7、Announcement No.23, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

第 35 期(总第 992 期)


目 录


  1、商务部公告2015年第15号,公布原产于日本和美国的进口光纤预制棒反倾销调查的初步裁定
  2、中华人民共和国海关总署公告2015年第20号


Contents



  1. Announcement No.15, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.20, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

第 34 期(总第 991 期)


目 录


  1、中华人民共和国国家发展和改革委员会 环境保护部 科学技术部 工业和信息化部 财政部 商务部 国家统计局公告2015年第11号
  2、中华人民共和国商务部 国家原子能机构公告2015年第14号,公布《核两用品及相关技术出口管制清单》


Contents


  1. Announcement No.11, 2015 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Environmental Protection, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Industryand Information Technology, the Ministry of Finance, the Ministry of Commerce,the National Bureau of Statistics of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.14, 2015 of the Ministry of Commerce, China Atomic Energy Authority of thePeople’s Republic of China

第 33 期(总第 990 期)



目 录


  1、国务院批转发展改革委关于2015年深化经济体制改革重点工作意见的通知
  2、国务院关于取消非行政许可审批事项的决定
  3、国务院关于印发《中国制造2025》的通知
  4、财政部 海关总署 国家税务总局关于种子(苗)种畜(禽)鱼种(苗)和种用野生动植物种源2015年免税进口计划的通知


Contents


  1. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Approvingand Forwarding the Key Opinions of the National Development and Reform Commission on Deepening Economic Restructuring in 2015
  2. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Canceling Non Administrative Licensing Examination and Approval
  3. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the "Made in China 2025"
  4. Circular of the Ministry of Finance, the General Administration of Customs, the StateAdministration of Taxation of the People’s Republic of China, on Releasing the Seed(Seedling) Breeding (Avian) Species (Seedlings) and Plant Species Source with Wild Animals and Plants Duty-free Import Plans in 2015



  第 32 期(总第 989 期)
目 录


  1、国务院关于大力发展电子商务加快培育经济新动力的意见
  2、中华人民共和国农业部公告第2257号
  3、质检总局关于进一步发挥检验检疫职能作用促进跨境电子商务发展的意见
  4、中国银监会关于《中国银行业监督管理委员会行政处罚办法(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  5、商务部关于《无店铺零售业经营管理办法(试行)(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  6、工业和信息化部关于《电器电子产品有害物质限制使用管理办法(征求意见稿)》公开征求意见的通知


Contents


  1. Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on IntensivelyDeveloping the E-commerce and Accelerating the Cultivation of New Economic Power
  2. Announcement No. 2257 of the Ministry of Agriculture of the People’s Republicof China
  3. Opinions of the General Administration of Quality Supervision, Inspection andQuarantine of the People’s Republic of China, on Strengthening the Function of Inspection and Quarantine to Promote the Development of Cross-border E-commerce
  4. Circular of China Banking Regulatory Commission, Soliciting Comments on theMeasures of China Banking Regulatory Commission of Administrative Penalty (Draft)
  5. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for Administration of None-store Retailing (Draft)
  6. Circular of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for Administration of Restriction on the use of the Harmful Substances of the Electrical and Electronic Products (Draft)



第 31 期(总第 988 期)

目 录

  1、中华人民共和国主席令第二十三号,公布《全国人民代表大会常务委员会关于修改〈中华人民共和国港口法〉等七部法律的决定》
  2、中华人民共和国农业部公告第2248号
  3、中华人民共和国农业部公告第2253号
  4、农业部对《农业部关于修改〈农业转基因生物安全评价管理办法〉的决定(征求意见稿)》公开征求意见的通知
  5、海关总署关于支持和促进中国(广东)自由贸易试验区建设发展的若干措施
  6、海关总署关于支持和促进中国(天津)自由贸易试验区建设发展的若干措施
  7、海关总署关于支持和促进中国(福建)自由贸易试验区建设发展的若干措施


Contents


  1. Order No.23 of the President of the People’s Republic of China, Promulgating the Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Amending the Port Law and other 7 Laws
  2. Announcement No. 2248 of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China
  3. Announcement No. 2253 of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China
  4. Circular of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Decision of the Ministry of Agriculture on Amending Measures for the Safety Assessment of Agricultural Genetically Modified Organisms (Draft)
  5. Several Measures of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China, on Supporting and Promoting the Development of Chinese (Guangdong) Pilot Free Trade Zone
  6. Several Measures of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China, on Supporting and Promoting the Development of Chinese (Tianjin) Pilot Free Trade Zone
  7. Several Measures of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China, on Supporting and Promoting the Development of Chinese (Fujian) Pilot Free Trade Zone





第 30 期(总第 987 期)

目 录

  1、中华人民共和国主席令第二十一号,公布《中华人民共和国食品安全法》
  2、国家质检总局关于《进出境粮食检验检疫监督管理办法(公开征求意见稿)》公开征集意见的通知
  3、国家质检总局关于《进口旧机电产品检验监督管理办法(公开征求意见稿)》公开征集意见的通知


Contents


  1. Order No.21 of the President of the People’s Republic of China, Promulgating the Food Safety Law of the People’s Republic of China
  2. Circular of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for the Supervision and Administration of the Inspection and Quarantine of Food Inspection and Quarantine for Entry and Exit (Draft)
  3. Circular of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for the Supervision and Administration of the Inspection and Quarantine of the Old Mechanical and Electrical Products Imported



第 29 期(总第 986 期)



目 录

  1、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局公告2015年第48号
  2、中华人民共和国国家发展和改革委员会 财政部 住房城乡建设部 交通运输部 水利部 中国人民银行令第25号,公布《基础设施和公用事业特许经营管理办法》
  3、中华人民共和国司法部令第131号,公布《司法部关于修改〈香港、澳门特别行政区律师事务所驻内地代表机构管理办法〉的决定》
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第16号
  5、中华人民共和国海关总署 商务部公告2015年第17号
  6、中华人民共和国海关总署公告2015年第19号
  7、中华人民共和国人力资源和社会保障部令第24号,公布《人力资源社会保障部关于修改部分规章的决定》


Contents


  1. Announcement No48, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  2. Decree No25 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, the Ministry of Transport, the Ministry of Water Resources, the People’s Bank of China of the People’s Republic of China
  3. Decree No131 of the Ministry of Justice of the People’s Republic of China
  4. Announcement No16, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No17, 2015 of the General Administration, the Ministry of Commerce of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No19, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  7. Decree No24 of the Ministry of Human Resources and Social Security of the People’s Republic of China

第 28 期(总第 985 期)


目 录

  1、国务院办公厅关于印发自由贸易试验区外商投资准入特别管理措施(负面清单)的通知
  2、国务院办公厅关于印发自由贸易试验区外商投资国家安全审查试行办法的通知
  3、中华人民共和国海关总署令第227号,公布《海关总署关于修改部分规章的决定》


Contents


  1. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Special Administrative Measures of Pilot Free Trade Zone for Admittance of Foreign Investments (Negative List)
  2. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Trial Measures of Pilot Free Trade Zone for National Security Review of Foreign Investment
  3. Decree No.227 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China



  第 27 期(总第 984 期)
目 录


  1、国务院关于改进口岸工作支持外贸发展的若干意见
  2、国务院关于印发进一步深化中国(上海)自由贸易试验区改革开放方案的通知
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第12号
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第13号
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第14号
  6、中华人民共和国海关总署公告2015年第15号


Contents


  1. Several Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Improving the Port Work to Support the Development of Foreign Trade
  2. Circular of the State Council of the People’s Republic of China, on Further Deepening the Chinese Shanghai Pilot Free Trade Zone Reform Scheme
  3. Announcement No.12, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.13, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.14, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.15, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China

  第 26 期(总第 983 期)


目 录

  1、国家外汇管理局关于公布废止和失效50件外汇管理规范性文件的通知
  2、
国务院办公厅关于印发2015年全国打击侵犯知识产权和制售假冒伪劣商品工作要点的通知
  3、国务院办公厅关于印发贯彻实施质量发展纲要2015年行动计划的通知
  4、国务院关于进一步促进展览业改革发展的若干意见
  5、国家外汇管理局关于改革外商投资企业外汇资本金结汇管理方式的通知
  6、中华人民共和国商务部公告2015年第13号


Contents

  1. Circular of the State Administration of Foreign Exchange of the People’s Republic of China, on Releasing the Abolishment and Voidance of 50 Regulation Documents of Foreign Exchange
  2. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the 2015 Major Tasks for the Nationwide Crackdown on IPR Infringements and on the Production and Sale of Counterfeit and Shoddy Commodities
  3. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Action Plan for Implementation of the Outline for Quality Development in 2015
  4. Several Opinions of the State Council of the People’s Republic of China, on Further Promoting the Reform and Development of the Exhibition Industry
  5. Circular of the State Administration of Foreign Exchange of the People’s Republic of China,on the Reform of Foreign Investment Enterprises of Foreign Exchange Capital Settlement Management Mode
  6. Announcement No.13, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republicof China


  第 25 期(总第 982 期)

目 录

  1、国务院关于印发中国(广东)自由贸易试验区总体方案的通知
  2、
国务院关于印发中国(天津)自由贸易试验区总体方案的通知
  3、国务院关于印发中国(福建)自由贸易试验区总体方案的通知


Contents

  1. Circular of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Overall Program of the Chinese (Guangdong) Pilot Free Trade Zone
  2. Circular of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Overall Program of the Chinese (Tianjin) Pilot Free Trade Zone
  3. Circular of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Overall Program of the Chinese (Fujian) Pilot Free Trade Zone


  第 24 期(总第 981 期)


目 录

  1、中国人民银行 海关总署令2015年第1号,公布《黄金及黄金制品进出口管理办法》
  2、中华人民共和国工业和信息化部公告2015年第23号
  3、中华人民共和国海关总署令第226号,公布《海关总署关于废止部分规章的决定》
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第11号
  5、中华人民共和国商务部公告2015年第9号
  6、中华人民共和国商务部公告2015年第10号
  7、中华人民共和国商务部公告2015年第11号
  8、中华人民共和国商务部公告2015年第12号,公布《自由贸易试验区外商投资备案管理办法(试行)》


Contents

  1. Decree No.1,2015 of the People's Bank of China, the General Administration of Customs of the People's Republic of China
  2. Announcement No.23, 2015 of the Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China
  3. Decree No.226 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China
  4. Announcement No.11, 2015 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China
  5. Announcement No.9, 2015 of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China
  6. Announcement No.10, 2015 of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China
  7. Announcement No.11, 2015 of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China
  8. Announcement No.12, 2015 of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China


  第 23 期(总第 980 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公告2015年第10号
  2、中国银监会关于《外资银行行政许可事项实施办法(征求意见稿)》公开征求意见的通知


Contents

  1. Announcement No.10, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Circular of China Banking Regulatory Commission, on Soliciting Comments on the Measures for Implementation of Administrative Licensing Matters of Foreign Banks (Draft)


  第 22 期(总第 979 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公告2015年第6号
  2、中华人民共和国海关总署公告2015年第7号
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第8号
  4、中华人民共和国海关总署公告2015年第9号
  5、工业和信息化部公开征求《钢铁产业调整政策(2015年修订)(征求意见稿)》的意见


Contents

  1. Announcement No.6, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.7, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.8, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.9, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  5. Circular of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Adjustment of Policies for the Iron and Steel Industry (2015 Revised Draft)


  第 21 期(总第 978 期)


目 录

  1、中华人民共和国农业部公告第2219号
  2、中华人民共和国农业部公告第2232号
  3、中共中央 国务院关于深化体制机制改革加快创新驱动发展战略的若干意见
  4、中华人民共和国工业和信息化部公告2015年第20号


Contents

  1. Announcement No.2219 of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.2232 of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China
  3. Several Opinions of the Central Committee and the State Council of the People’s Republic of China, on Deeping the Reform of the System to Accelerate the Implementation of Innovation Driven Development Strategy
  4. Announcement No.20, 2015 of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China

  第 20 期(总第 977 期)


目 录

  1、中华人民共和国农业部公告第2223号
  2、中华人民共和国工业和信息化部公告2015年第22号
  3、国家质量监督检验检疫总局公告2015年第39号


Contents

  1. Announcement No.2223 of the Ministry of Agriculture of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.22, 2015 of the Ministry of Industry and Information Technology of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.39, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China

  第 19 期(总第 976 期)

目 录

  1、国家质量监督检验检疫总局公告2015年第28号
  2、国家质量监督检验检疫总局公告2015年第29号
  3、国家质量监督检验检疫总局公告2015年第38号
  4、国务院关于印发深化标准化工作改革方案的通知
  5、国务院办公厅关于做好与贸易相关部门规章英文翻译工作的通知
  6、国家知识产权局关于就《专利代理管理办法(草案)》公开征求意见的通知


Contents

  1. Announcement No28, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  2. Announcement No29, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  3. Announcement No38, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  4. Circular of the State Council of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Reform Scheme of Deeping Standardization Work
  5. General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Making Efforts to Accomplished the Work of English Translation of Trade Related Department Regulations
  6. Circular of the State Intellectual Property Office of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on the Measures for Administration of Patent Agency (Draft)


  第 18 期(总第 975 期)

目 录

  1、中华人民共和国国务院令第658号,公布《中华人民共和国政府采购法实施条例》
  2、中华人民共和国国家发展和改革委员会 商务部令第22号,公布《外商投资产业指导目录(2015修订)》
  3、商务部关于《外商投资租赁业管理办法》补充规定公开征求意见的通知

Contents

  1. Decree No. 658 of the State Council of the People’s Republic of China, Promulgating the Regulations for the Implementation of the Government Procurement Law of the People’s Republic of China
  2. Decree No.22 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, onSoliciting Comments on the Supplementary Regulations of the Measures for Administration of Foreign Investment in Leasing Industry

  第 17 期(总第 974 期)

目 录

  1、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局令第159号,公布《进出境非食用动物产品检验检疫监督管理办法》
  2、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局令第160号,公布《出入境特殊物品卫生检疫管理规定》
  3、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局令第161号,公布《出入境检验检疫报检企业管理办法》
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第7号,公布《港澳服务提供者在广东省投资备案管理办法(试行)》
  5、中华人民共和国商务部公告2015年第8号

Contents

  1. Decree No.159 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantineof the People’s Republic of China
  2. Decree No.160 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantineof the People’s Republic of China
  3. Decree No.161 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantineof the People’s Republic of China
  4. Announcement No.7, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.8, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

  第 16 期(总第 973 期)

目 录

  1中华人民共和国商务部公告2015年第5号
  2、中华人民共和国海关总署公告2015年第4号
  3、中华人民共和国商务部公告2015年第6号
  4、国务院关于取消和调整一批行政审批项目等事项的决定
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第5号
  6、国务院关于在广东省对香港、澳门服务提供者暂时调整有关行政审批和准入特别管理措施的决定

Contents

  1. Announcement No.5, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.4, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.6, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  4. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Canceling and Adjusting a Batch of Items Subject to Administrative Examinationand Approval
  5. Announcement No.5, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Circular of the General Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Temporarily Adjusting Relevant Administrative Examination and Approvaland
Access Special Management Measures of Hong Kong, Macao Service Providers in Guangdong Province

  第 15 期(总第 972 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部公告2015年第1号,公布20项国内贸易行业标准编号、名称及实施日期
  2、中华人民共和国商务部公告2015年第2号
  3、中华人民共和国商务部 海关总署公告2015年第3号
  4、中华人民共和国商务部公告2015年第4号
  5、国家新闻出版广电总局关于《出版物进口备案管理办法(征求意见稿)》等三部规章公开征求意见的通知


Contents

  1. Announcement No.1, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.2, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.3, 2015 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.4, 2015 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  5. Circular ofthe State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of the People’s Republic of China, Soliciting Comments on the Measures for Administration on Record of Publications Import and the Other Three Regulations

  第 14 期(总第 971 期)

目 录

  1《内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排》关于内地在广东与澳门基本实现服务贸易自由化的协议

Contents
  1. "Agreement between the Mainland and Macao Closer Economic Partnership Arrangement" on the Mainland to Achieve the Basic Service Trade Liberalization in Guangdong and Macao


  第 13 期(总第 970 期)
目 录

  1、《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》关于内地在广东与香港基本实现服务贸易自由化的协议

Contents

  1. "Agreement between the Mainlandand Hongkong Closer Economic Partnership Arrangement" on the Mainland to Achieve the Basic Service trade Liberalization in Guangdong and Hongkong

  第 12 期(总第 969 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部公告2014年第91号
  2、中华人民共和国商务部公告2014年第97号,公布2015年出口许可证管理货物分级发证目录
  3、中华人民共和国海关总署公告2015年第1号
  4、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局公告2015年第7号
  5、中华人民共和国海关总署公告2015年第2号
  6、中华人民共和国交通运输部公告第1号
  7、中华人民共和国交通运输部公告第2号
  8、中华人民共和国交通运输部公告第3号
  9、中华人民共和国国家发展和改革委员会 财政部 工业和信息化部 国家质量监督检验检疫总局公告2015年第1号
  10、中华人民共和国海关总署公告2015年第3号

Contents

  1. Announcement No.91, 2014 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.97, 2014 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
  3. Announcement No.1, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  4. Announcement No.7, 2015 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  5. Announcement No.2, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  6. Announcement No.1, 2015 of the Ministry of Transport of the People’s Republic of China
  7. Announcement No.2, 2015 of the Ministry of Transport of the People’s Republic of China
  8. Announcement No.3, 2015 of the Ministry of Transport of the People’s Republic of China
  9. Announcement No.1, 2015 of the National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance, the Ministry of Industry and Information Technology, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China
  10. Announcement No.3, 2015 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China


  第 10-11 期(总第 967-968 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公告2014年第93号(1)(2)


Contents

  1. Announcement No.93, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China


  第 9 期(总第 966 期)


目 录

  1、中华人民共和国商务部 海关总署公告2014年第96号

Contents


  1. Announcement No.96, 2014 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China


  第 8 期(总第 965 期)

目 录

  1、中华人民共和国商务部 海关总署公告2014年第90号
  2、中华人民共和国商务部 海关总署公告2014年第92号

Contents

  1. Announcement No.90, 2014 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.92, 2014 of the Ministry of Commerce, the General Administration of Customs of the People’s Republic of China


  第 7 期(总第 964 期)

目 录

  1、中华人民共和国国家发展和改革委员会令第20号,公布关于修改《境外投资项目核准和备案管理办法》和《外商投资项目核准和备案管理办法》有关条款的决定
  2、中华人民共和国国家发展和改革委员会公告2014年第22号
  3、商务部关于《中华人民共和国外国投资法(草案征求意见稿)》公开征求意见的通知


Contents

  1. Decree No.20 of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.22, 2014 of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China
  3. Circular of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Foreign Investment Law of the People’s Republic of China(Draft)


  第 6 期(总第 963 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公告2014年第94号
  2、中华人民共和国海关总署公告2014年第96号
  3、国务院法制办公室关于《中华人民共和国税收征收管理法修订草案(征求意见稿)》公开征求意见的通知


Contents

  1. Announcement No.94, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  2. Announcement No.96, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
  3. Circular of the Legislative Affairs Office of the State Council of the People’s Republic of China, on Soliciting Comments on Tax Collection and Management Law of the People’s Republic of China(Revised Draft)




  第 5 期(总第 962 期)



目 录


  1、中华人民共和国海关总署公告2014年第95号 (附表6 P155-218页, 附表7-8
  2、中华人民共和国海关总署公告2014年第91号



Contents



  1. Announcement No.95, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China (Page155-218 from Attachment6, Attachment7-8)
  2. Announcement No.91, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China


  第 2-4 期(总第 959—961 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公告2014年第95号


Contents

  1. Announcement No.95, 2014 of the General Administration of Customs of the People's Republic of China


  第 1 期(总第 958 期)

目 录

  1、中华人民共和国海关总署公告2014年第88号
  2、中华人民共和国海关总署公告2014年第89号
  3、中华人民共和国海关总署公告2014年第90号
  4、中华人民共和国商务部 工业和信息化部 海关总署 国家质量监督检验检疫总局 国家认证认可监督管理委员会公告2014年第87号,公布2015年度符合申领汽车和摩托车产品出口许可证条件的企业名单


Contents

  1. Announcement No.88, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republicof China
  2. Announcement No.89, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republicof China
  3. Announcement No.90, 2014 of the General Administration of Customs of the People’s Republicof China
  4. Announcement No.87, 2014 of the Ministry of Commerce, the Ministry of Industry and Information Technology, the General Administration of Customs, the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, the Certification and Accreditation Administration of the People’s Republic of China